“no ifs or buts”, they say… but but but…!

Isn't grammar actually boring?

There are many, many ways to say “but” in Japanese. If you translate them, they’ll all turn out to be “but” in English, but there’s still a distinction. Translating “but” from English to Japanese you can hardly go for the same every time. How to tell which one to use? Let’s see what we have here: Within … Continue reading